Accueil Info Info en continu Al levr « Kezeg an heol » a glask « kinnig ur sell benel war Breizh a-vremañ »

Al levr « Kezeg an heol » a glask « kinnig ur sell benel war Breizh a-vremañ »

...
photo  ludsine briand a zo skrivagnerez ha barzhez.  ©  noémie louessard - les vies vents 1

Ludsine Briand a zo skrivagnerez ha barzhez. © Noémie Louessard - Les Vies Vents

Kempouezañ un tamm an traoù, en ur ginnig ur sell benel war Breizh a-vremañ : setu pal « Kezeg an heol ». 20 maouez a skriv o soñj el levr-mañ, e brezhoneg hag e galleg. En o zouez, ar skrivagnerez ha barzhez Ludsine Briand. Retrouvez une traduction complète à la fin de cet article du magazine « Bretons ».

Morgan Large, kazetennerez e Radio Kreiz Breizh, Goulwena an Henaff, animatourez en abadenn Bali Breizh war Frañs 3, Fanny Chauffin, stourmerez ha konterez… Setu un nebeut re eus an 20 maouez a zo en em vodet evit skrivañ Kezeg an heol , embannet gant Goater. Deus ar yaouankiz, al labour, plas ar maouezed el lennegezh e Breizh, an distro d’ar vro, ar stourm evit ar yezh, ar fulor, an drouizelezh, an harellerezh, ar bezhin glas pe c’hoazh al luskad #Me Too e vez kaoz el levr-mañ, gant ar c’hoant reiñ ur plas d’ar maouezed en istor Breizh. D’an 8 a viz Meurzh e Molan ha d’an 10 a viz Meurzh e Naoned e vo tu eskemm gant ul lodenn deus ar skrivagnerezed. Ar skrivagnerez ha barzhez Ludsine Briand he deus kemeret perzh el levr.

Petra zo kaoz ho peus kemeret perzh er raktres-mañ ?

Jean-Marie Goater, e penn an ti-embann Goater, a oa aet e darempred ganin d’ar mare ma oa o klask merc’hed laouen da skrivañ evit ar raktres-mañ. Gwelet en doa ma frofil rak en ur strollad stourm e oan. Asantet am eus. An hini nemeti on o tont eus Liger-Atlantel, hag e-mod-se e vez kempouezet an traoù.

Lenn ivez : PORTRAIT. Jean-Marie Goater, éditeur rennais et arpenteur des marges

Skrivet ho peus ur varzhoneg, Distro d’ar vro, diwar-benn an distro e Breizh. Abalamour da betra ?

A-bouez eo komz eus ar sujed-mañ. Er varzhoniezh hag el lennegezh e vez kaozeet eus ar fed chom er vro kentoc’h. Disheñvel-mik eo. A-bouez eo din, rak feuket on bet pa z ’on distroet e miz Even 2021. N’em boa ket ur sell plac’h ken met maouez. Soñjet am eus : Bretonez on, benn-ar-fin.

Merzhet am eus ne vez ket desket istor Breizh er skol, met un identelezh krouet diwar mann : hini Broioù al Liger, mesket gant departamantoù all ha sevenadurioù disheñvel. Se zo kaoz e vez tud n’o deus ket c’hoant e vefe unvanet Breizh : dre zianaoudegezh o istor. Se a sav fulor ennon.

Lenn ivez : ENQUÊTE. Culture, politique, sentiment d’appartenance… La Loire-Atlantique est-elle encore bretonne ?

Desavet oc’h bet en ur familh e-lec’h ma veze klevet sonerezh Breizh…

Ya, bet on bet er festoù-noz pa oan bihan tout. Mignoned d’am zud eo ar strollad EV. Ar Gwenn-ha-Du a oa e pep lec’h. Lennet am eus e brezhoneg a-raok lenn e saozneg.

Merc’h ar gwiniegi oc’h, ganet e Bro Gwinieg Naoned. Ha disheñvel eo bezañ Bretonez du-hont evit bezañ Bretonez e Penn-ar-bed ?

Evidon, ya. An dud a varn ac’hanomp pa vezomp Bretoned e Breizh-Uhel. Disheñvel eo hon doareoù. Amañ e vez lavaret galetez e-plas krampouezh, kaozeet e vez gallaoueg… Ar sonerezh a cheñch ivez. Met evit tud zo eo evel ma n’o defe ket c’hoant e vefe liesseurt ar vro. N’eus pell zo eo bet embannet L’Encyclopédie de la Haute-Bretagne gant Pascal Ory [ha Léandre Mandard, ngas], ha brav eo lakaat war-wel identelezh Breizh-Uhel.

Lenn ivez : ENTRETIEN. « La Haute-Bretagne est une terre invisibilisée et méconnue », pour cet historien

Pa vez soñjet e bed ar vrezhonegerien e vez soñjet en ur bed leun a baotred stourmerien. Diaesoc’h eo d’ar merc’hed kavout o flas ?

Ya, evel-just. 50 vloaz zo kazi e oa bet pedet an daou skrivagner Pierre-Jakez Hélias ha Xavier Grall en abadenn tele Bernard Pivot Apostrophes. E 1975 en doa an hini gentañ skrivet Marc’h al lorc’h, hag egile en doa respont dezhañ gant Le Cheval couché e 1977. Diskouezet o doa o Breizh dezho, gant ur sell paotred. Ni hon eus klasket kempouezañ, gant ur sell benel war Breizh hag ar bed a-vremañ.

Lenn ivez : PORTRAIT. Xavier Grall, le barde intranquille de la Bretagne

N’eo ket cheñchet dibaoe ?

Aet on kuit eus ma strollad stourm rak ne veze ket lakaet ar stourmoù benelour er jeu. Stourmoù ar minorelezhioù jener ha LGBT kennebeut. Ne oa den ebet evit lakaat an traoù e-plas. Chomet eo stourm ar baotred, gant emgann ar renkadoù sokial da gentañ. Mat eo, a-bouez eo, met aet on skuizh gant se. Estreget se a zo !

Penaos eo bet resevet Kezeg an heol gant an dud ?

Ur bern tud a zo kontant e vefe eus ul levr e brezhoneg. Er c’hontrol-mik ez eus tud, paotred kozh dreist-holl, a n’int ket plijet tamm ebet. Un den en deus lavaret din : « N’eo ket abalamour d’ar baotred ma ne vez ket skrivet e brezhoneg gant ar merc’hed ». N’eo ket, met n’int ket lakaet war-wel er mediaoù hag er c’helaouennoù.

Lenn ivez : Gant ar strollad Kaolila emañ ar merc’hed e-kreiz ar jeu

Un eil levr a vo ?

Startijenn a zo gant Fanny Chauffin [he deus kenurzhiet ar raktres, ngas] evit ober un eil – da welet gant hon embanner. Ur vaouez n’emañ ket er strollad orin he deus skrivet un destenn ha kaset anezhi deomp, rak awenet eo bet gant hol levr. Se oa hor pal deomp-ni. Kaozeal eus hor stourmoù, hor c’hargoù er bed a-vremañ. Ha ma vez awenet an dud gant se e talvez omp deuet a-benn.

En français

Le livre Kezeg an heol « propose un regard féminin sur la Bretagne d’aujourd’hui »

Proposer un regard féminin sur la Bretagne d’aujourd’hui : tel est l’objectif du livre Kezeg an heol. Vingt femmes y ont écrit des textes protéiformes, en breton et en français. Parmi elles, l’écrivaine et poétesse Ludsine Briand.

Morgan Large, journaliste de Radio Kreiz Breizh, Goulwena an Henaff, animatrice de l’émission Bali Breizh sur France 3, Fanny Chauffin, militante et conteuse… Voici quelques-unes des vingt femmes réunies dans ce recueil de textes. Publié aux Éditions Goater, Kezeg an heol veut leur donner une place dans l’histoire de la Bretagne. L’occasion pour elles d’évoquer la jeunesse, le travail, la place des femmes dans la littérature bretonne, le retour au pays, le militantisme bretonnant, la colère, le druidisme, le harcèlement au travail, les algues vertes, #Me too… Le 8 mars, plusieurs des autrices seront présentes à Moëlan-sur-Mer, ainsi qu’à Nantes le 10 mars. Ludsine Briand a participé au projet.

Pourquoi avez-vous participé à ce projet ?

Jean-Marie Goater, à la tête des éditions Goater, m’avait contactée à l’époque où il cherchait des femmes pour participer à ce projet. Il avait vu mon profil sur les réseaux sociaux car j’étais membre d’un groupe militant. J’ai accepté. Je suis la seule de Loire-Atlantique, ce qui permet d’équilibrer les choses.

Vous avez écrit un poème, Distro d’ar vro, qui aborde le retour en Bretagne. Pourquoi ?

C’est un sujet important pour moi. Dans la poésie et la littérature, on parle plutôt du fait de rester au pays. Ce qui est complètement différent. C’est important pour moi car j’ai été choquée quand je suis rentrée en juin 2021. Je n’avais plus un regard de jeune fille, mais de femme. Je me suis dit :  Je suis Bretonne, en fin de compte.

Et j’ai constaté que l’histoire de la Bretagne n’est pas enseignée à l’école, qu’une identité forgée de toutes pièces est imposée : celle des Pays de la Loire, mélangée à d’autres départements et d’autres cultures. C’est pour cela que certains n’ont pas envie que la Bretagne soit réunifiée : par méconnaissance de leur histoire. Cela me met en colère.

Vous avez grandi dans une famille où l’on écoutait de la musique bretonne…

Oui, j’allais aux festoù-noz quand j’étais toute petite. Les membres du groupe EV sont des amis de mes parents. Je voyais des Gwenn-ha-Du partout. Je lisais en breton avant de lire en anglais.

Vous êtes fille de vigneron, née dans le vignoble nantais. Est-ce différent d’être Bretonne là-bas plutôt que dans le Finistère ?

Pour moi, oui. Nous sommes jugés car nous nous considérons comme des Bretons de Haute-Bretagne. Nos coutumes sont différentes. Ici on dit galetez plutôt que krampouezh, on parle gallo… La musique change aussi. Mais certains agissent comme s’ils ne voulaient pas que le pays soit pluriel. Il y a peu est parue L’Encyclopédie de la Haute-Bretagne, dirigée par Pascal Ory [et Léandre Mandard, ngas]. C’est une bonne chose que de mettre en valeur l’identité de la Haute-Bretagne.

Quand on pense au monde des bretonnants, on pense à un monde d’hommes militants. Est-il plus difficile pour les femmes de trouver leur place ?

Oui, bien sûr. Il y a presque 50 ans, les deux écrivains Pierre-Jakez Hélias et Xavier Grall avaient été invités dans l’émission de télé Apostrophes, de Bernard Pivot. En 1975, le premier avait écrit Le Cheval d’orgueil, auquel le second avait répondu avec Le Cheval couché, en 1977. Ils ont montré leur Bretagne, avec un regard masculin. Nous, nous avons cherché à rééquilibrer les choses en proposant un regard féminin sur la Bretagne et le monde d’aujourd’hui.

Les choses n’ont pas changé depuis ?

Non. J’ai quitté mon groupe militant car les luttes féministes n’y étaient pas mises en avant. Les luttes liées aux minorités de genre et celles LGBT non plus. Il n’y avait personne pour mettre les choses en place. Le combat des hommes, celui de la lutte des classes, est resté au premier plan. C’est bien, c’est important, mais j’en ai eu assez. Il n’y a pas que ça !

Comment le livre a-t-il été reçu par le public ?

Beaucoup de gens sont heureux que ce livre présente des textes variés, en breton. À l’inverse, il y a des gens mécontents, surtout des hommes d’un certain âge. L’un d’entre eux m’a dit : « Ce n’est pas à cause des hommes que les femmes n’écrivent pas en breton ». C’est vrai, mais elles ne sont simplement pas mises en avant dans les médias.

Y aura-t-il un deuxième Kezeg an heol ?

Fanny Chauffin [qui a coordonné l’ouvrage, ndlr] est motivée à en publier un deuxième – à voir avec notre éditeur. Une femme qui n’était pas dans le groupe d’origine a écrit un texte et nous l’a envoyé car elle a été inspirée par notre livre. C’était notre objectif. Parler de nos luttes, de nos responsabilités dans le monde d’aujourd’hui. Et si cela inspire les gens, alors c’est gagné.

 
Manon Deniau    Ouest-France  

Retrouvez d'autres actus sur les communes de :

  • merci d'indiquer un nom de film
    merci d'indiquer un titre'
    • Choisir un resto :
    merci d'indiquer un nom de restaurant

    merci de saisir l'adresse du restaurant
    merci de saisir la ville du restaurant

    • Choisir un bar :
    merci d'indiquer un nom de bar

    merci de saisir l'adresse du bar
    merci de saisir la ville du bar

    merci d'indiquer un titre à votre avis
  •  
  • merci d'indiquer un contenu à votre avis
    merci de saisir une note
    L'accueil / la qualité du service
    merci d'indiquer une note pour l'accueil

    L'ambiance / le décor

    merci d'indiquer une note pour l'ambiance

    Le rapport qualité / prix

    merci d'indiquer une note pour le prix
  • Vos données personnelles font l’objet d’un traitement informatique par la société Additi Multimedia, sur le fondement de l'exécution d'un contrat et sont utilisées notamment pour prendre en compte, modérer et répondre à vos commentaires sur les contenus mis en ligne sur le site. Elles seront conservées conformément à notre politique de données personnelles, sauf dispositions légales particulières. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification, d’opposition, de limitation et de portabilité, en vous adressant directement à pdp@sipa.ouest-france.fr ou par courrier à "Délégué à la Protection des Données Personnelles SIPA Additi Multimedia - ZI Rennes Sud-Est,– 10 rue du Breil – 35051 Rennes cedex 9". Vous avez également le droit d’introduire une réclamation auprès de la CNIL. En savoir plus
Newsletter maville

Abonnez-vous à la newsletter - Angers

Votre e-mail, avec votre consentement, est utilisé par la société Additi Com pour recevoir les newsletters sélectionnées. En savoir plus

Exprimez-vous !

Débat. Taxe sur les petits colis : êtes-vous pour ou contre ? 22
Réagir

L'info en continu

Quiz et jeux

Retour en haut